Drops
Of Jupiter
Tetesan
Jupiter
Now
that she's back in the atmosphere
Sekarang
dia kembali di atmosfir
With
drops of Jupiter in her hair
Dengan
tetesan Jupiter di rambutnya
She
acts like summer and walks like rain
Dia
bertingkah seperti musim panas dan berjalan seperti hujan
Reminds
me that there's a time to change
Ingatkanku
bahwa ada saatnya untuk berubah
Since
the return from her stay on the moon
Sejak
dia kembali dari bulan
She
listens like spring and she talks like June
Dia
dengarkan seperti musim semi dan berbicara seperti Juni
But
tell me, did you sail across the sun?
Tapi
bilang padaku, apakah kau berlayar kelilingi matahari?
Did
you make it to the Milky Way to see the lights all faded
Apakah
kau berhasil mencapai Bima Sakti untuk lihat semua cahaya memudar
And
that heaven is overrated?
Dan
surga itu berlebihan?
Tell
me, did you fall for a shooting star
Bilang
padaku, apakah kau jatuh untuk bintang jatuh
One
without a permanent scar?
Satu
tanpa bekas luka permanen?
And
did you miss me while you were looking for yourself out there?
Dan
apakah kau merindukanku saat kau cari dirimu sendiri di luar sana?
Now
that she's back from that soul vacation
Sekarang
dia kembali dari liburan jiwa itu
Tracing
her way through the constellation
Telusuri
jalannya lalui konstelasi
She
checks out Mozart while she does tae-bo
Dia
periksa Mozart saat lakukan tae-bo
Reminds
me that there's room to grow
Ingatkan
aku ada ruang untuk tumbuh
Now
that she's back in the atmosphere
Sekarang
dia kembali di atmosfir
I'm
afraid that she might think of me as plain ol' Jane
Aku
takut dia mungkin menganggapku gadis biasa
Told
a story about a man who was too afraid to fly so he never did land
Kisahkan
tentang seorang yang terlalu takut terbang sehingga dia tidak pernah mendarat
But
tell me, did the wind sweep you off your feet?
Tapi
bilang padaku, apakah angin menerpamu dari kakimu?
Did
you finally get the chance to dance along the light of day
Apakah
kau akhirnya berpeluang menari sepanjang terangnya siang hari
And
head back to the Milky Way?
Dan
kembali ke Bima Sakti?
And
tell me, did Venus blow your mind?
Dan
bilang padaku, apakah Venus membuatmu kagum?
Was
it everything you wanted to find?
Apakah
ini segalanya yang ingin kau temukan?
And
did you miss me while you were looking for yourself out there?
Dan
apakah kau merindukanku saat kau cari dirimu sendiri di luar sana?
Can
you imagine no love, pride, deep-fried chicken?
Bisakah
kau bayangkan tanpa cinta, harga diri, ayam goreng?
Your
best friend always sticking up for you even when I know you're wrong
Teman
terbaikmu selalu membelamu bahkan saat aku tahu kau salah
Can
you imagine no first dance, freeze dried romance, five-hour phone conversation?
Bisakah
kau bayangkan tanpa dansa pertama, romansa yang beku kering, percakapan di
telepon selama lima jam?
The
best soy latte that you ever had and me
Latte
kedelai terbaik yang pernah kau miliki dan aku
But
tell me, did the wind sweep you off your feet?
Tapi
bilang padaku, apakah angin menerpamu dari kakimu?
Did
you finally get the chance to dance along the light of day
Apakah
kau akhirnya berpeluang menari sepanjang terangnya siang hari
And
head back toward the Milky Way?
Dan
kembali menuju Bima Sakti?
And
tell me, did you sail across the sun?
Dan
bilang padaku, apakah kau berlayar kelilingi matahari?
Did
you make it to the Milky Way to see the lights all faded
Apakah
kau berhasil mencapai Bima Sakti untuk lihat semua cahaya memudar
And
that heaven is overrated?
Dan
surga itu berlebihan?
And
tell me, did you fall for a shooting star
Dan
bilang padaku, apakah kau jatuh untuk bintang jatuh
One
without a permanent scar?
Satu
tanpa bekas luka permanen?
And
did you miss me while you were looking for yourself?
Dan
apakah kau merindukanku saat kau cari dirimu sendiri?
And
did you finally get the chance to dance along the light of day?
Dan
apakah kau akhirnya berpeluang menari sepanjang terangnya siang hari
And
did you fall for a shooting star, fall for a shooting star?
Apakah
kau jatuh untuk bintang jatuh, jatuh untuk bintang jatuh?
And
now you're lonely looking for yourself out there
Dan
sekarang kau kesepian cari dirimu sendiri di luar sana
0 Response to "Train – Drops Of Jupiter | Lyrics and Translation"
Post a Comment
Bagaimana pendapat kamu mengenai kualitas terjemahan lirik lagu di blog ini?
Jangan lupa beri komentar ya!